Metrolandia.
Barcelona: Editorial Anagrama, 1989. Pp. 236. Translated by Enrique
Juncosa.
Antes de conocernos. Madrid: Euler Editorial,
1987. Pp. 177. Translated by Agustín Tena y Luz Quintana.
Other edition: Barcelona: Editorial Anagrama, 1995. Pp. 201.
El loro de Flaubert. Barcelona: Editorial
Anagrama, 1986. Pp. 229. Translated by Antonio Mauri. Other edition:
Compactos Anagrama, 1994.
Mirando al sol. Barcelona: Editorial Anagrama,
1987. Pp. 207. Translated by Agustín Tena.
Una historia del mundo en diez capítulos
y medio. Barcelona: Editorial Anagrama, 1990. Pp. 359. Translated
by Maribel De Juan. Other edition: Compactos Anagrama, 1994.
Hablando del asunto. Barcelona: Editorial
Anagrama, 1993. Pp. 237. Translated by Maribel de Juan. Other edition:
Compactos Anagrama, 1999.
El puercoespín. Barcelona: Editorial
Anagrama, 1994. Pp. 174. Translated by Francisco Javier Calzadu.
Al otro lado del Canal. Barcelona: Editorial
Anagrama, 1997. Pp. 208. Translated by Carmen Francí and
Juan Gabriel López Guix.
Inglaterra,
Inglaterra. Barcelona: Editorial Anagrama, 1999. Pp. 317.
Translated by Jaime Zulaika. Other edition: Anagrama Quinteto, 2002.
Pp. 380.
Amor,
etcétera. Barcelona: Editorial Anagrama, 2001. Pp.
236. Translated by Jaime Zulaika.
El
perfeccionista en la cocina. Barcelona:
Editorial Anagrama, 2006. Pp. 136. Translated by Jaime Zulaika.
Arthur
& George. Barcelona: Editorial
Anagrama, 2007. Pp. 528. Translated by Jaime Zulaika.
Nada
que temer. Barcelona: Editorial Anagrama,
2010. Pp. 300. Translated by Jaime Zulaika.
Pulso.
Barcelona: Editorial Anagrama, 2011.
Pp. 264. Translated by Mauricio Bach.
El
sentido de un final. Barcelona: Editorial
Anagrama, 2012. Pp. 192. Translated by Jaime Zulaika.
1994
Lemus, Silvia. (Traducción de Julio Trujillo)
"LA INTELIGENCIA DE LOS LECTORES: UNA ENTREVISTA CON JULIAN BARNES."
Nexos 199, (July 1994).
1999
Barnes, Julian. (Traducción: Claudia Martínez)
"¿Qué es la vida? Una maldita cosa detrás de la otra." etcéter@:
politica y cultura en línea (1999)
<http://www.etcetera.com.mx/1999/342/bj0342.htm>
Quezada, Iván. "Julian Barnes: El ingenioso
inglés." la Tercera. (16 December 1999) (Inglaterra,
Inglaterra)
2000
Izquierdo, Paula. "ESCRITORES ANTE EL III MILENIO
(II) / Julian Barnes: 'Hemos perdido la capacidad de conmovernos'."
El Mundo (4 January 2000) [Inglaterra, Inglaterra].
Rubio, Carlos. "Por
una Inglaterra total." Terra (10 January 2000).
2001
Guelbenzu, José María. "El
teatro de las voces." El Pais (1 September 2001)
[Amor, Etcétera].
2005
Punzano, Israel. "Julian
Barnes considera que el 'Quijote' es una novela inagotable sobre
el fracaso." El Pais (7 de junio de 2005).
"Julian
Barnes ataca la idea de la vellesa tranquil·la."
vLex, 8 de junio de 2005.
2007
" 'A los ingleses nos da igual la traición'."
El Mundo, 30 de enero de 2007: 57.
Alós, Ernest. "Julian
Barnes novela el olvidado 'caso Dreyfuss' británico."
el Periódico (cultura), 30 de enero de 2007: 65.
"Julian
Barnes novela un episodio de la vida de Arthur Conan Doyle en
Arthur & George." Heraldo.es, 30 de enero
de 2007.
Ayén, Xavi. " 'Gran Bretana ha tenido
y tiene diversos casos Dreyfus'." La Vanguardia, 30
enero 2007: 32.
Guelbenzu, José María. "Dos
maneras de ser inglés." El Pais, 3 feb 2007.
2011
Moneta, Leticia. Metáforas
de la vida. Reseñas BOCADESAPO viernes
4 de noviembre de 2011 (ISSN 1852-9909).
2012
Alonso, Luis M. "Cuando
la memoria es frágil y arrastra el peso de la culpa."
lns, 19 noviembre 2012.
"Barnes:
A medida que me hago mayor desconfío cada vez más
de la memoria." la Razon, 26 noviembre 2012.
Geli, Carles. "¡Habla,
memoria! (pero sin engañar)." El País,
27 noviembre 2012.
Molina, Vis. "Julian
Barnes: 'Ya no confío en mi memoria, por eso escribo ficción'."
El Cultural, 27 noviembre 2012.
Morán, David. "Julian
Barnes." ABC, 27 noviembre 2012.
Hevia, Elena. "El
balance de Julian Barnes." El Periódico,
28 noviembre 2012.
Sánchez, Sergi. "El
tiempo lo destruye todo." El Periódico,
noviembre 2012.
Many thanks to Ana Joret of Anagrama for assistance
in compiling these Spanish language resources. If you would like
to contribute to this listing of Spanish resources, please do not
hesitate to contact me at the email address below.